-
1 dripping roast
1) Общая лексика: "жирный кусок", доходное дело, сочное жаркое2) Дипломатический термин: жирный кус -
2 dripping
ˈdrɪpɪŋ
1. сущ.
1) а) капанье;
просачивание (жидкость) б) капающая жидкость
2) растаявший жир, капающий с мяса во время жаренья (когда он застывает, используется вместо масла) a piece of bread and dripping ≈ кусок хлеба, намазанный застывшим жиром
2. прил.
1) капающий, стекающий каплями
2) мокрый, влажный, дождливый( о погоде) a dripping October day ≈ дождливый октябрьский день Syn: wet, rainy, moist капанье, стекание каплями - constant * wears away a stone капля камень точит просачивание pl капель - *s from the trees капель с деревьев падающая каплями жидкость (обыкновенно) pl вытекший сок;
жир, стекающий с мяса (во время жаренья) (кулинарное) топленый говяжий жир капающий, каплющий;
стекающий каплями мокрый, промокший - * coat насквозь промокшее пальто - * wet промокший до костей /насквозь, до нитки) > * roast сочное жаркое;
"жирный кусок", доходное дело dripping pres. p. от drip ~ жир, капающий с мяса во время жаренья ~ капанье;
просачивание ~ капающий, каплющий ~ мокрый, промокший;
dripping wet насквозь мокрый ~ падающая каплями жидкость ~ мокрый, промокший;
dripping wet насквозь мокрыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dripping
-
3 plum
̈ɪplʌm I сущ.
1) слива а) вид плодового дерева б) плод этого дерева French plum
2) а) изюм б) сорт десертного винограда (предназначенный для изготовления изюма) в) амер. круглый леденец( по форме напоминающий сливу) Syn: sugarplum
3) лакомый кусочек;
нечто самое лучшее;
"сливки"
4) амер.;
разг. а) доходное место б) выгодный заказ, выгодное предложение
5) темно-фиолетовый цвет( с оттенками бардового) II прил.;
диал.
1) уст. полный, тучный His face was fat and plum. ≈ У него было полное округлое лицо. Syn: fat
2.
2) а) диал. мягкий( о подушке) Syn: soft б) диал. пышный, хорошо подходящий( о тесте) Syn: well-raised
3) ковкий, гибкий, податливый( о металле, камне) Syn: soft (ботаника) сливовое дерево, слива ( Prunus domestica) слива (плод) - dried *s сушеная слива, чернослив( ботаника) ирга канадская (Amelanchier canadensis) (ботаника) рябина домашняя (Sorbus domestica) изюм;
коринка лакомый кусочек;
"сливки" - to pick /to take/ the * снимать пенки /сливки/, отобрать самое лучшее (американизм) (жаргон) "жирный кусок", доходное место или выгодный заказ (представленные за помощь, поддержку, особ. на выборах) ;
тепленькое местечко тусклый темно-фиолетовый цвет (редкое) сто тысяч фунтов стерлингов;
человек, имеющий такую сумму (строительство) крупный камень-заполнитель (в бетоне) непредвиденный доход;
неожиданные деньги, наследство - the company offered bonuses and other *s компания предлагала премии и другие льготы > he is waiting for the *s to fall into his mouth он ждет, что сливы сами ему в рот посыплются;
он ждет, что ему поднесут все на блюдечке сливовый( о цвете) ;
цвета спелой сливы с изюмом - * cake кекс с изюмом вертикальный, отвесный - to keep smth. * удерживать что-л. в вертикальном положении( эмоционально-усилительно) явный, абсолютный - * nonsense явная бессмыслица вертикально, перпендикулярно точно, как раз - * above smth. прямо над чем-л. - he can hit * centre он может попасть точно в центр( эмоционально-усилительно) совершенно, окончательно, совсем - * pleasant очень приятно - * crazy абсолютно ненормальный - to pay smb.'s tickets * through оплатить полностью чей-л. проезд - get * out of here! убирайся отсюда немедленно! ~ слива;
French plum чернослив ~ лакомый кусочек;
нечто самое лучшее;
"сливки";
to pick (или to take) the plums отобрать самое лучшее plum амер. разг. доходное место;
выгодный заказ ~ изюм ~ лакомый кусочек;
нечто самое лучшее;
"сливки";
to pick (или to take) the plums отобрать самое лучшее ~ диал. полный, тучный ~ слива;
French plum чернослив ~ сливовое дерево ~ темно-фиолетовый цвет plum-tree: plum-tree = plum ~ attr. сливовый victoria ~ слива (сорт) -
4 dripping
1. [ʹdrıpıŋ] n1. 1) капанье, стекание каплями2) просачивание3) pl капельdrippings from the trees [from the roof] - капель с деревьев [с крыши]
2. 1) падающая каплями жидкость3. кул. топлёный говяжий жир2. [ʹdrıpıŋ] a1. капающий, каплющий; стекающий каплями2. мокрый, промокшийdripping wet - промокший до костей /насквозь, до нитки/
♢
dripping roast - а) сочное жаркое; б) «жирный кусок», доходное дело -
5 plum
I1. [plʌm] n1. 1) бот. сливовое дерево, слива ( Prunus domestica)2) слива ( плод)dried plums - сушёная слива, чернослив
3) ирга канадская ( Amelanchier canadensis)4) рябина домашняя ( Sorbus domestica)2. изюм; коринка3. 1) лакомый кусочек, «сливки»to pick /to take/ the plum - снимать пенки /сливки/, отобрать самое лучшее
2) амер. жарг. «жирный кусок», доходное место или выгодный заказ (представленные за помощь, поддержку, особ. на выборах); тёпленькое местечко4. тусклый тёмно-фиолетовый цвет5. редк.1) сто тысяч фунтов стерлингов2) человек, имеющий такую сумму6. стр. крупный камень-заполнитель ( в бетоне)7. непредвиденный доход; неожиданные деньги, наследствоthe company offered bonuses and other plums - компания предлагала премии и другие льготы
♢
he is waiting for the plums to fall into his mouth - он ждёт, что сливы сами ему в рот посыплются; ≅ он ждёт, что ему поднесут всё на блюдечке2. [plʌm] a1) сливовый ( о цвете); цвета спелой сливы2) с изюмомII1. [plʌm] = plumb II и III2. [plʌm] = plumb II и III -
6 pork
n полит. жарг."жирный кусок" (крупные субсидии, льготы и т.п.) -
7 pork
полит жарг"жирный кусок"Государственные субсидии, отчисления, государственные посты и иные льготы и привилегии, полученные конгрессменом для своего избирательного округа.ср pork barrel -
8 FAT
значение "толстый" здесь отнюдь не первое в разговорном употреблении, хотя этот смысл всегда просматривается (см. рис. (Толстые отстаивают свои права у Белого дома во время начатой по инициативе Хиллари Клинтон кампании против ожирения. Надписи на плакатах: "Прекратите дискриминацию! Национальная Ассоциация Полных Граждан" (Size down discrimination! NAAFP) и "Толстые тоже голосуют!" (Fat People Vote Too!))). Чаще подразумевается - имеющий что-то в избытке; богатенький; жирный кусок; лучшая часть.Fatso (fat-ass) — вот это уже будет - толстяк.
Fat cat — привилегированный, жирующий, типа наших криминал-администраторов.
-
9 Dainty morsel
Лакомый [жирный] кусокDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Dainty morsel
-
10 plum
1. n бот. сливовое дерево, сливаSimon plum — абрикосовая слива, слива Симона
2. n сливаdried plums — сушёная слива, чернослив
3. n ирга канадская4. n рябина домашняя5. n изюм; коринка6. n лакомый кусочек, «сливки»to pick the plum — снимать пенки, отобрать самое лучшее
7. n амер. жарг. «жирный кусок», доходное место или выгодный заказ; тёпленькое местечко8. n тусклый тёмно-фиолетовый цвет9. n редк. сто тысяч фунтов стерлингов10. n редк. человек, имеющий такую сумму11. n редк. стр. крупный камень-заполнитель12. n редк. непредвиденный доход; неожиданные деньги, наследство13. a сливовый; цвета спелой сливы14. a с изюмомСинонимический ряд:1. cushy job (noun) child's play; cinch; cushy job; easy job; leisurely position; political plum; sinecure; snap; soft job2. reward (noun) award; carrot; catch; dividend; guerdon; meed; premium; prize; reward -
11 pork
1. n свинина2. n грубиян, свиньяpork hog — свинья, забиваемая для получения свинины
pork pig — свинья, забиваемая для получения свинины
3. n амер. полит. жарг. жирный кусСинонимический ряд:animal flesh (noun) animal flesh; beef; flesh; lamb; meat; mutton; turkey; veal; venison
См. также в других словарях:
жирный кусок — сущ., кол во синонимов: 1 • заманчивый куш (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ЖИРНЫЙ КУСОК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… … Фразеологический словарь русского языка
жирный кусок — жи/рный пирог О чём л. выгодном, заманчивом. Отхватить от жирного пирога. Остался ж. кусок. Мечтать о жирном куске прибыли … Словарь многих выражений
Жирный кусок — Разг. Что л. выгодное, доходное. БТС, 483; СБГ 5, 72 … Большой словарь русских поговорок
ЖИРНЫЙ — ЖИРНЫЙ, жирная, жирное; жирен, жирна, жирно. 1. Содержащий много жира, масла, обильный жирами. Жирный кусок мяса. Жирные щи. Жирное молоко. Жирный обед. || С большим количеством жира, очень толстый, тучный (разг.). Жирный человек. Жирный пес. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ЖИРНЫЙ КУСОЧЕК — кто, что [для кого] То, что является заманчивым и соблазнительным и привлекает внимание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, социальный коллектив (Х) или предмет, объект действительности, положение дел, ситуация (Р) представляет интерес для… … Фразеологический словарь русского языка
КУСОК — Бросает от куска кого. Дон. Кого л. тошнит при виде еды. СДГ 1, 41. Перебиваться (колотиться) с куска на кусок. Прост., Нижегор. Жить очень бедно, терпеть нужду, лишения. Ф 1, 273; Ф 2, 37; ФСРЯ, 313; СРНГ 16, 158. Ходить по кусках. Пск. Собирать … Большой словарь русских поговорок
жирный — ая, ое; рен, рна/, рно; жи/рны и жирны/. см. тж. жирненький, жирнёхонький, жирноватый, жирно, жирненько, жирность … Словарь многих выражений
жирный — прил., употр. сравн. часто Морфология: жирен, жирна, жирно, жирны и жирны; жирнее; нар. жирно 1. Жирной называют пищу, содержащую много жира, масла. Жирный суп. | Жирное мясо. 2. Жирными называют следы, остающиеся от жира или масла, а также то,… … Толковый словарь Дмитриева
кусок — ска/; м. см. тж. кусочек, кусковой 1) а) Отделённая, отломанная, отбитая и т.п. часть чего л. Развалиться на куски. Разорвать в куски. Глиняный горшок упал на пол и разбился на куски. б) отт … Словарь многих выражений
жирный пирог — см. жирный кусок … Словарь многих выражений